Ya Şemusa, Ya Helyusa ifadeleri halk arasında dua veya tılsım gibi yayılmış olsa da, İslam âlimlerine göre bu kelimeler Allah’ın isimleri değildir, Kur’an’da geçmez ve sahih kaynaklı bir dua değildir. Bu yüzden kişi, anlamını bilmeden bu kelimeleri “zikir” veya “dua” niyetiyle kullanmamalıdır.
❗ Bu kelimeler Arapça değildir.
❗ Esmâü’l-Hüsnâ’da yoktur.
❗ Sahih hadislerde bulunmaz.
❗ Tasavvuf büyüklerinin evradlarında yer almaz.
Bu nedenle:
✔ Dinen meşru bir dua değildir
✔ Anlamı belirsizdir
✔ Kullanılması tavsiye edilmez
Bazı eski tılsımlı metinlerde, kökeni bilinmeyen kelimeler “dua gibi” sunulduğu için halk arasında yayılmıştır; ancak İslam’da anlamı bilinmeyen kelimelerle Allah’a dua etmek caiz değildir.
Peki “Ya Şemusa Ya Helyusa” Ne Anlama Geliyor?
Bu ifadelerin:
- Arapça karşılığı yoktur
- “İlahi isim” niteliği yoktur
- Tekbir, tesbih, dua veya zikir dilinden değildir
Bazı kaynaklardaki iddialar tamamen uydurma, okült veya mistik kökenlidir, İslam ile bir ilgisi yoktur.
Bu kelimelerin “güneş”, “ışık”, “ateş” gibi anlamlar taşıdığı iddia edilse de Arapça, Farsça veya Osmanlıca sözlüklerde böyle bir karşılık bulunmaz.
✔ Müslümana Göre Ne Yapılmalıdır?
Bir dua edeceksek:
- Anlamını bilerek
- Allah’ın gerçek isimleriyle
- Peygamberimizin öğrettiği şekilde
dua etmek gerekir.
Bu nedenle “Ya Şemusa Ya Helyusa” gibi kelimeleri kullanmak yerine İslam’a uygun, sahih ve tesirli bir dua kullanılmalıdır.
Aynı niyete uygun, helal ve sahih dua
Eğer niyetin:
- huzur
- ferahlık
- kolaylık
- gönül genişliği
ise, aşağıdaki dua sahih ve güçlüdür:
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَفِي صَدْرِي نُورًا وَفِي طَرِيقِي نُورًا.
“Allah’ım! Kalbime nur ver, göğsüme nur ver, yoluma nur ver.”
Bu dua Peygamber Efendimiz’e aittir ve çok faziletlidir.